DEADLINE FOR MI DIARIO # 2 ENTRIES: Sunday, Feb. 28 at 11:30 PM.
Please, write a two-paragraph diary entry in Spanish answering and expanding on one of the sets of prompt questions below.
Your reflections will be graded according to quantity (minimum 200-250 words each) and quality of language, as well as on their content, vocabulary, and grammar.
- Please incorporate 4-5 NEW VOCABULARY WORDS FROM CHAPTER 2 in your response.
-Please, use the word count feature in Word to make sure you meet this requirement and the spelling/ grammar check.
Students also have to respond to at least one (1) classmate’s entry per blog before the subsequent entry. Each response should be between 75-100 words each.
DEADLINE FOR THE RESPONSE TO ONE CLASSMATE'S ENTRY: Sunday, March 6 at 11:30 PM.
No assignments will be accepted after the published due date/time.
MI DIARIO 2 Prompt Questions:
1. ¿Cuándo fue la primera vez que te sentiste parte de un grupo hispano? Explica por qué.
2. ¿Cuándo aprendiste a hablar español? ¿E inglés? ¿Qué recuerdos tienes de tus experiencias con los dos idiomas?
3. ¿Hay personas en tu familia que no hablan español? ¿Quiénes son? ¿Por qué no lo hablan?
4. ¿Qué ventajas o desventajas ves en ser latino/a y vivir en los Estados Unidos? Explica con ejemplos.
Etiquetas:
Yo nunca sentí que yo era parte de un grupo hispano. Yo soy mitad Mexicana y mitad blanca. Apesar del hecho que soy mitad Mexicana, nunca he sentido que soy parte de algún grupo hispano. Yo sé que soy hispana pero muchas personas nunca me han aceptado como hispana. Es lo mismo con mis amigos gringos. Yo nunca soy de ningún grupo totalmente porque siempre tengo ese otra mitad. Es chistoso porque cuando estoy con mis amigos gringos, ellos dicen que yo soy su amiga Mexicana. Pero cuando estoy con mis amigos Mexicanos, ellos dicen que yo soy su amiga gringa. También hay muchas veces que alguien no me va hablar porque soy blanca o soy mexicana y a ellos no le gustan los blancos o los mexicanos. Creo que hay mucho animosidad entre los hispanos y los blancos y que los dos pueden ser racistas porque yo no soy completamente hispana o completamente blanca. Quisiera sentir como que yo era de un grupo hispano pero no creo que me van a aceptar totalmente. Lo pueden decir pero creo que siempre van a pensar que soy una gringa tratando hacerme hispana. No ayuda que yo puedo hablar en inglés perfectamente y mi español no es tan bueno pero mi sangre y mi familia es hispano y me encanta hacer traducciones hispanos con mi tía. Me encanta bailar bachata y cumbia con mi papá y mi mamá. Me encanta la comida. Pero ayun nunca voy a hacer un grupo hispano. Está bien porque a mí no me importa de qué raza es una persona pero si me gusta sentir como que yo soy parte de un grupo porque tenemos el mismo cultura. Es lo más básico en hacer amigos pero para mí es complicado porque tengo un mezcla de culturas.
Hola Selina, tu historia me siente sentir triste para ti, por que yo naci en Mexico, pero me moví a América cuando tenía siete meses. Entonces yo sentí más Americano que Mexicano. No sabía hablar el español tan bien, y por eso personas me burlando de mi. La cosa es que yo no me importaba que dicen de mi. Yo soy un persona que si alguien me burlar de mí, yo digo mas cosas malas a ello, y yo siempre gano.
Hola Genesis, estaba leyendo tu diario y mi sentí igual como tu hermano. Porque no puedo creer que yo y el somos iguales. Mi hermana menor sabe hablar español perfecto. Y yo como la mayor, yo se poco español pero para dicer ciertas palabras es difícil. Yo mi siento mal por tu hermano, porque yo se que es muy difícil para poder comunicar especialmente con tu propia familia. Pero gracias por mi familia, poco a poco aprende como hablar y escribe el español. Pero yo se que muy pronto tu hermano va aprende el español. Nada es imposible!
Hola Genesis, mi hermano también no habla español, sólo yo lo hablo. Mi familia también se burla de él , al igual que su familia hace a su hermano. Trato de enseñarle a hablar español, haciéndole escuchar música en español. Él entiende muy bien el idioma , pero es muy perezoso para hablarlo. Siempre ayudo a decir frases en español para que el pueda hablar con nuestra abuela y a otros miembros de la familia que son mas mayores.
Yo puedo decir que personalmente tengo muchas ventajas ser Colombiano en los Estados Unidos. La primera ventaja es la habilidad de hablar inglés sin acento y hablar español claramente. Esta ventaja de ser bilingüe me ha ayudado desde que llegue a los Estados Unidos. Otra ventaja es que las mujeres encantan los colombianos, especialmente cuando les hablo. Otra ventaja que siempre me acuerdo es desde chiquito mi mama no hablaba bien inglés y siempre me usaba para traducir. Todavía puedo traducir y ahora en esta edad lo puedo hacer mejor.
Yo de verdad no veo una desventaja de ser colombiano en los Estados Unidos, desde llegar aquí me he sentido bienvenido en este país. Nunca ha sentido un problema racial o de discriminación, solo la policía me hace sentir como me están jugando por ser latino pero yo sé que el trabajo de ellos es difícil y no saben mejor eso es porque no cuento esa discriminación con la imagen de los Estados Unidos, porque este país de verdad esta estableció para ayudarte ser lo mejor que puedes ser.
Mi diario#2
#3
Mi hermano brian no sabe habla español y no entiende tampoco el español el no lo puede habla porque mi madre no habla mucho con el en español como ella trabaja mucho cuando mi hermano era bebe y el que lo quedaba era mi tía que habla ingles con él y de aye el se costumbró solo habla ingles como también su padre de el habla el inglés bien él y mi hermano se pasaban hablando puro ingles y como luego se fue a escuela. También mi tía que es puertaricana no sabe habla español lo entiendo un poco pero no se la hace difícil explicar y luego ella quiere saber que habla mi madre con mi tío y mi pede a mi que ayude traduce lo que hablan porque también quiere saber.Pero ella no lo aprendió porque sus padres nuca le enserio la otra idioma.
La forma que aprendí a hablar el español fue por mis padres y familia que me impusieron hablar el español desde que nací. Antes de entrar a la escuela mi papa siempre me ponía a escribir como mi nombre y apellido , también escribir y practicar en vos alta el alfabeto, pero mi mama en la noche nos leía muchos libros y orábamos el padre nuestro cada noche. También me encantaba a escribir en español porque mis tías viven en diferente lugares y me encantaba a escribirles cartas para saber como estaban. La forma que aprendí hablar ingles , me papa me decía cuando el nos ponía los programas instructivos en ingles y el dice los muñequitos de la programa nos influyo tanto que estábamos repitiendo lo que decían. La otra forma que aprendí ingles fue en la escuela , aparate de ver las programas en la tele , los maestros nos enseñaban muchas cosas , también formando la amistad con mis compañeros me ayudo aprender ingles.
Viniendo de padres que sus acervo culturas son diferente, mi mama es dominicana y mi papa es mexicano, fue un poco difícil en la casa o visitando familia del lado de mi papa o mama , yo trataba hacer una aculturación para los dos pero una veces me salía unas palabras mexicanas o dominicanas pero del lado mexicano les interesaban el vocabulario dominicano pero al lado dominicano me burlaban. También fue difícil en la escuela porque una veces hablaba en español a la gente que no lo hablan o hablaba el spanglish.
Yo aprendí el Español a una temprana edad, si no me equivoco fue como a los tres años. A esa edad mi mama me hablaba en español en la casa pero también estaba aprendiendo inglés en una guardería infantil. Las personas que me cuidaban le decían a mi mama que solo me hablara en español en la casa para que así pudiera aprender los dos idiomas ya que en la guardería hablaban mayormente en inglés. En mi casa mi mama me hablaba en español pero no me enseno a leer o escribir. Yo solo me enseñe a leer en español atraves de lo que veía en la televisión, como las noticias, los anuncios, y subtítulos que a veces ponían en algunos programas. Cuando no sabía algo le tenía que preguntar a mi mama y así fui juntando todo lo que aprendí poco a poco. En cuarto grado yo tuve que ir para la Republica Dominicana, y ahí fue que termine de aprender el español porque no sabía leer. La razón por la cual tuve que terminar de aprender el lenguaje es por qué iba entrar a la escuela. Antes de entrar a la escuela una de mis primas que es maestra me ayudo a prepararme para entrar a la escuela.
en verdad no me recuerdo quien me enseñó espanol, porque fue un idioma que ya sabía. lo prendí, cuando escuche mis hermanos, y padres hablando. espanol fue mi primer idioma que yo sabía. Y porque espanol fue mi primer idioma, yo sabia mas palabras. Pero cuando yo aprendí inglés me olvidaba poco por poco palabras en espanol. yo aprendi ingles cuando yo entre a la escuela de kindergarten. Fui a un escuela que todos los ninos sabían espanol. fue fácil para tener amigos, que también estaban aprendiendo ingles como yo. Cuando regresaba a mi casa, mis hermanos vieron dibujos animados, y programas en inglés. Eso tambien me ayudo arto para emprender espanol.
cuando pasó el tiempo, prendi mas y mas y mas de ingles, pero tambien me estaba olvidando mas y mas el espanol, porque mis hermanos, amigos y yo solamente hablamos en inglés. Mi hermana, sabia mas que yo, pero cuando ella casó con un gringo, ella se movió con el, y ella me dice que ya se olvido harto de espanol. Cuando pasa tiempo, y ya nunca usas el idioma, te olvida. Ya mi mejor amigo solo me habla en español porque él se burla de mí cuando yo hablo, pero eso también me recuerdo mas y mas de espanol.
Yo aprendí hablar en español a una edad temprana. Mi abuela me crió por una gran parte de mi vida. Mi abuela creía que hablar español era un gran parte del acervo Boliviano. Ella siempre decía que yo necesitaba saber español porque tenía un apellido hispano. Durante el día, cuando me cuidaba, ella solo me hablaba en español. Por el día, miraba novelas mexicanas con mi abuela, y por la tarde miraba programas de televisión en inglés con mis hermanos. A las misma edad también aprendí cómo hablar inglés. Mis hermanos anglosajones me hablaban solo en inglés cuando regresaban de la escuela. Como yo era la más pequeña de todos de mis hermanos, yo tuve un ventaja en aprender inglés. Cuando mis hermanos mayores comenzaron la escuela ellos no sabían inglés. Pero cuando yo nací ellos ya habían aprendido a hablar español perfectamente.
Mi abuela se enorgulleció de la forma en la que hablaba español. Yo era la única nieta que hablaba español sin problemas. Como mis hermanos mayores, me olvidé cómo hablar la idioma. Ahora yo entiendo español más de lo que puedo hablar. El inglés de mi abuela mejoró. Ella se comunica en inglés la mayor parte del tiempo, pero a veces nos habla en español.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by