Incluye aquí la reflexión del Blog 1 (mínimo 250-300 palabras), siguiendo las siguientes instrucciones:

(1) Antes del miércoles, 24 de febrero a las 23:59, escribe tu reflexión de la noticia en dos párrafos:

  • El primer párrafo (entre 125 y 175 palabras) debe incluir un resumen de la noticia (¡de manera objetiva!)
  • En el segundo párrafo (entre 125 y 175 palabras) debes dar tu opinión/crítica sobre la noticia (¡de manera subjetiva!)

 

(2) Pega el enlace de donde se ha publicado la noticia, por ejemplo:

 

(3) Abajo de la página, haz clic en “Añade tu respuesta”.

 

¡Ojo!

(1) Acceso al listado de noticias y asignaciones: https://docs.google.com/document/d/1Pa7tAdkziXq0GMDMur8OVXnMOLutAlw...


(2) No olvides dejar un par de comentarios (50-100 palabras cada uno) a dos compañeros antes del miércoles, 2 de marzo, a las 23:59. 

Visitas: 1419

Las respuestas están cerradas para esta discusión.

Respuestas a esta discusión

Hola Katherine, me llamó mucho la atención tu artículo. Lamentablemente el llanito está desapareciendo como ya has mencionado, y por el nacimiento de nuevas generaciones se utiliza cada vez menos. Me pongo de ejemplo, yo hablo dos idiomas y hace años atrás me estaba acostumbrado a solamente hablar inglés, pues a causa de esto estaba perdiendo la esencia de mi español. Me supongo en de cierta forma es igual porque no estaba utilizando mi español y lo estaba perdiendo. 

¡Hola Katheryn! El lenguaje llanito es nuevo para mí, pero me gusta ya que se parece al spanglish que usamos aquí en Estados Unidos. En mi opinión, es triste ver que el lenguaje se esté desapareciendo en la nueva generación porque ellos deberían ser los primeros en tratar de mantenerlo. Es importante mantener su lengua natal o dialectos ya que eso es lo que nos identifica. Que va a ser de Gibraltar sin el llanito, creo que no será igual. 

 

Hola, Katheryn, es fascinante la influencia entre lenguas, desarrollándose y originándose un híbrido lingüístico compartido por la comunidad. Tristemente, las nuevas generaciones son desconocedoras de este fenómeno, ya que no se les enseña este rasgo cultural. A veces, estamos tan determinados a que nuestros hijos aprendan el idioma dominante que no somos conscientes de las posibles consecuencias. Esta noticia refleja un evidente ejemplo de esto, es decir, la pérdida de un aspecto cultural surgido hace años. No podría estar más de acuerdo con tu opinión. A mi modo de ver, el hecho de aprender el idioma no fue tanto por la ignorancia de la gente, sino por el esfuerzo de una efectiva comunicación. Posiblemente, aquellas personas sin estudios escuchaban el idioma en la calle y así lo aprendieron, lo cual llegó a ser su forma de sobrevivir.

hola Katheryn ! 

¿Como estas ? espero que bien. Tu articulo me parece demasiado interesante. Me parece demasiado triste que el lenguaje de Gibraltar se esta desapareciendo. El lenguaje llanito para mi es el mejor lenguaje! Eso es porque yo siento que mucha gente que vive en E.E.U.U habla llanito incluyendo me a mi como has mencionado tu. En mi opinión la gente debe que tratar de sigue desarrollando a travez de la nuevas generaciones. Como tu mencionaste yo también pienso que es solo justo que sigan el lenguaje ya que antes Gibraltar pertenecía a España. Cuando nosotros vestimos a Gibraltar a mi me encanto que puede hablar ingles y español con la gente de ahí. Espero un día poder ir de nuevo y poder escuchar la gente hablando llanito. ¡Cuidadte mucho! Adios 

Hola Katheryn tu noticia si es muy interesante. Si es verdad que el idioma si va a cambiar cuando estamos rodeados por varias lenguas y después nos acostumbramos a utilizar las otras lenguas que están mezclados con lo nuestro. Pero tampoco está bien que el llanito se va desapareciendo porque era una lengua que después de tantas generaciones se va utilizando menos y menos. Ojala que esto no pasa con el español de los estados unidos, porque después ya no va haber español en este país. 

Hola katheryn. Tu artículo me llamó la atención ya que hemos hablado del llanito en clase. La lengua del llanito es bastante interesante porque es una lengua formada de varias otras. Como la gente se entiende entre ellos mismos usando cinco lenguas diferentes me sorprende. Estoy de acuerdo contigo cuando menciones lo que ocurre hoy en día en los EE.UU con el español. Muchos jóvenes son flojos y prefieren hablar el spanglish. Mi hermano menor no quiere aprender el español y prefiere mezclar los dos idiomas siendo el español e inglés. Yo creo que él llanito se debe seguir usando porque me parece interesante usar 5 lenguas en una frase.

Hola Katheryn, me intereso mucho tu artículo porque como tu dijiste, el algo que también está ocurriendo aquí en los Estados Unidos. Las nuevas generaciones que nacen aquí están rodeadas más por el inglés, y tristemente, esto causa que haya dificultad de comunicación entre los hijos y padres.

Hola Katheryn, me gusto mucho tu articulo. Creo que es muy informativo y dicen muchas cosas interesantes. Yo entiendo lo que esta diciendo el articulo porque yo tengo algunos primos que vinieron a Los Estados Unidos de la Republica Dominicana y aprendieron el ingles. Pero no lo hablan perfecto. Lo hablan como spanglish también. Creo que si una persona viene de un lugar que se habla español y vienen aquí a los estados unidos pues van a olvidarse de el idioma primaria poquito a poquito y van hablar mas el ingles por que se habla mas aquí. Creo que es una cosa buena que ellos aprendan el ingles pero tampoco que no se olviden de la lengua normal que tenían ellos. Cuando era pequeño hablaba mas el español y tenia que hablar en spanglish para comunicarme con gentes. 

Hola, Katheryn tu articulo me pareció muy interesante. En general el saber más de un idioma es un beneficio para cualquier persona. Entre más lenguajes sepas hablar más oportunidades tienes en poderte conectar con la comunidad hispana. El lenguaje llanito o yanito que se habla en Gibraltar me llamo mucha la atención porque como mencionas tiene algo similar al spanglish que es una combinación del inglés y el español. Como habías mencionado la extinción del llanito no sería bueno para la comunidad en Gibraltar porque mucha de la gente se ha familiarizado con ese lenguaje. En vez de eliminar este lenguaje deben considerar aprenderlo. 
 
 
 

Euskaldunizar a la fuerza

 

                Este artículo se trata de como el euskera debe permanecerse entre la gente y debe de ser aprendido más frecuente. Podemos ver la importancia de saber otra lengua o dialecto y como le puede beneficiar a la gente. Por ejemplo, el artículo nos dice que muchos de los trabajadores especialmente en las áreas de Educación y Sanidad han sido substituidos por personal euskaldun. Los maestros tienen que dar las clases en una lengua que recién ha sido aprendida. El sistema de educación pública vasca ha contemplado tres diferentes opciones. En la primera toda la enseñanza en castellano salvo la asignatura de Lengua Vasca. La segunda parte de las asignaturas en castellano y parte en euskera. La tercera la totalidad de las clases en euskera excepto la asignatura de castellano. Matías Múgica nos dice que “la comunidad tradicional euskaldun tiene derecho a un tratamiento de discriminación positiva, pero no a crear minorías donde no existían, a implantar el euskera como lengua de uso social en lugares donde no se ha hablado nunca. Lo que yo entendí de esto fue que el euskera debe ser usado en una forma positiva. No debe de crear problemas con los trabajos laborales de mucha gente, pero sería bueno aprender una lengua adicional.

            En mi opinión, yo pienso que el aprender otro lenguaje en general nos beneficia en distintas maneras. Pueda ser en lo laboral o personal. El aprender otra lengua o dialecto es muy difícil pero al igual nos ayuda a comunicarnos con la gente. Nos ayuda en las áreas de trabajo en especial. Xabier Zabaltza dijo “El choque entre un idioma potente y otro minoritario siempre perjudica al más débil.” De la manera que yo interprete esta cita es que al dominar un idioma muy bien y el otro no solamente te puede perjudicar en vez de ayudarte.  

Fuente: http://politica.elpais.com/politica/2015/09/22/actualidad/144293665...

  ¡Hola Sindy! Estoy de acuerdo contigo pienso que es importante saber más de un idioma porque te saca provecho en el futuro y más a los niños en las escuelas que son el futuro. Pienso que quitando un lenguaje de las escuelas y las comunidades no hace ningún bien al contrario limita las futuras generaciones a tener más conocimiento y también pienso que no viene mal saber un poco más sobre otro lengua al contrario los niños se beneficiaría y tendrían gente entre la comunidad bilingües, trilingües y etc.

Hola Sindy, yo también estoy de acuerdo contigo y que si es muy benéfico para que nosotros aprendemos un idioma nueva. La lengua euskera si debe permanecerse entre la gente por la razón que ya es una lengua que varios personas entienda. Si sabemos un idioma más nos ayudara comunicarnos con gente que si nos van a entender. 

RSS

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2024   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service