BLOG # 6 ---- SP 219
Como ya saben por el programa del curso, tanto el BLOG # 3 como el BLOG # 6 son especiales.
Para el BLOG # 6:
1. Deben asistir a un evento relacionado con la comunidad hispana o latina. Este evento puede ser en CSI o en el área de Nueva York.
2. Deben demostrar la asistencia al evento (con una entrada, una fotografía etc).
3. Este evento debe haber ocurrido este semestre de primavera de 2016 y no puede ser el mismo tipo de evento sobre el que ya escribieron en el BLOG 3.
4. Deben publicar una ENTRADA comentando aspectos interesantes del evento (mínimo de entre 200 y 250 palabras, si escriben más palabras no hay problema ) en el foro de discusión (BLOG
# 6) en Classroom 2.0. antes del viernes 13 de mayo a las 11.30 PM.
5. Deben publicar un COMENTARIO (de entre 75-100 palabras) en respuesta a la entrada de un compañero del BLOG# 6 antes del domingo 15 de mayo a las 11.30 PM.
5. Algunos ejemplos de actividades pueden ser ir a un concierto, a un museo, al teatro, a una charla o al cine (siempre que estén relacionados con la comunidad hispana, deben justificar bien su elección). Ver una película en casa es algo que siempre recomiendo, pero no es una opción en este caso.
6. Deben traer impresos tanto su entrada como su comentario a la clase del lunes 16 de mayo.
Si tienen dudas para elegir su evento, pueden consultarme.
IMPORTANTE:
1. Escribe tu texto en un documento de Word. Graba el documento en un computadora o en un dispositivo de almacenamiento (USB o similar) a medida que escribes. Cuando termines el texto, copia y pega el documento en el foro de Classroom 2.0.
2. Usa la herramienta de Word Count para asegurarte que llegas al mínimo exigido de palabras.
3. Si tienes dudas sobre el funcionamiento de Classroom 2.0., consulta con tiempo de antelación a tu profesor.
4. No se aceptarán contribuciones después del plazo de entrega.
Etiquetas:
http://www.mveronicasanmartin.com/
Para este blog especial voy a escribir sobre mi clase de arte. Mi profesora invito a dos artistas, a su hermana y a un bueno amigo de ella. Estos dos artistas son de chile, sus nombres son María Verónica San Martín y Andrés Duran. Sus artes se pueden encentrar en Nueva York. El trabajo de María fue el que más me impacto. Su arte es especial porque la mayoría de su trabajo es hecho en la forma de un libro. Ella hace su arte basada en la historia de su país, Chile. Su trabajo es más enfocado sobre la violación de los derechos humanos de las personas en chile entre 1973-1990. La violación de los derechos humanos en Chile es un tema muy grande donde impacto la vida de muchos chilenos. Varios murieron, desaparecieron, fueron torturados, exiliados de su país o ejecutados. En su trabajo, María usa las fotos y los nombres de las víctimas de este evento. La meta de su trabajo, es que ella quiere devolverles a cada uno de ellos su dignidad. Esto es algo que el gobierno no ha hecho, ellos han dejado el caso abierto dejando a los culpables sin ningún castigo. Yo tuve la oportunidad de ver su trabajo mucho más cerca, al igual que tuve la oportunidad de tocar una de los libros que ella diseño con madera que era muy bello. Le pregunte que cual era el mensaje que ella le quería dar a todas las demás personas, no solamente sobre la historia de chile pero que otras cosas ella nos quiere contar con su gran trabajo. Ella fácil mente me contó que quiere difundir sobre el sufrimiento que tuvieron las víctimas en aquella época. Y que veamos los errores que comete el gobierno provocando así un conflicto social. Su deseo es que se valoren las víctimas y que la gente sea libre de expresarse. También dice que hace su trabajo para poder trasmitirle a la gente ese sentimiento que las victimas pasaron en ese interminable periodo de tiempo en el cual ellos trataban de hacer sonar sus voces y que fueron callados bruscamente por el gobierno y que no les dieron la oportunidad de tener esa libre expresión que tenemos en nuestros días.
Me gusta como hablas del arte cultural Margarita. Muchos no tienen la opurnidades que ellos buscan y todos los otros países no puéden por el tipo de lee que tienen. No todos los países son comó los E.E U.U por razónes que no entienden. La arté es una moda de expresarse y con el tipó de govierno que hay, es bien difícil. ¿Comó te sintieras si no podías hacer lo que quieras en forma de arté si el gobierno dice que no?
El 20 de abril, yo fui a una quinceañera de mi amiga Nancy, ella era la quinceañera y yo fui un chambelán de ella. Antes de ir a la fiesta, teníamos que ir a una iglesia. Los padres de ella le sorprendió a ella con una limusina y tome fotos con mis amigos yendo a la iglesia. La iglesia es necesario para que le bendiga el padre a la dama y que su vida siga viviendo bien. Después de la misa, nosotros regresando a su casa para prepararnos para tomar photos en un parque. Tome photos con mi teléfono celula, pero se me fallo y mis fotos se están perdidos. Al fin fuimos a un salon “El Romance” a las 11 de la noche para comenzar la fiesta. Las fiestas de los mexicanos saben tener más creatividad en lo que hacen para representar a la quinceañera. Durante la fiesta saben tener una niña de cinco o seis años representando a la dama. Me dijo que la niña se representa a la dama de pequeña. Al principio algo ocurre que desaparezca la niña y que entre la mujer que cumplio los quince años. Primero entró la niña y estaba bailando por la entrada, en mitad del baile humo le cubro a ella y desapareció y entró mi amiga. Esto representó como las niñas crecen en mujeres bien rapido. Todos los hijos nacen y crecen a adultos muy rápido. Después había más bailes en que me olvide los nombres y el baile con la hija y su papá. Era una nueva experiencia para mi, y me gustaría hacer chambelán otra vez.
Me da gusto que te divertiste en la fiesta y que te gustaría ser chambelán otra vez. Fiestas son buenos porque te puedes divertí y relájate pero, al mismo tiempo estás aprendiendo de una cultura diferente. Las quinceañeras son más frecuentes en la cultura mexicana pero como dijiste que te gusto tal vez cuando tu tengas tu propia hija ella podría tener una quinceañera y podrías mezclar la cultura ecuatoriana y la de tu compañera para que celebres sus quince años.
El 18 de abril yo asistí un evento en el colegio. Donde estuvo Mónica Carillo. Ella es afro-peruana que es de Perú. A pesar de que ella es de Perú, ella es discriminada en su propio país. Es discriminada por su color y por su sexo. Me llamo mucho la atención de que aunque ella ha pasado por muchas cosas terribles, ella nunca se de dejo caer y salio adelante. Ahora ella va por muchas partes del mundo compartiendo sus tradiciones de su cultura con su colega de Argentina. Mónica cuenta sus historias y sentimientos por medio de sus poemas que las recita en forma de canciones. Ella dice que su gente no es aceptada en Perú por el color de su piel. Ellos son descendientes de África; fueron traídos a esta parte del mundo como esclavos. Mónica también contó que las mujeres de su cultura no son respetadas ni tampoco tienen derechos. Las mujeres en su país son tratadas como objetos sexuales. Lamentablemente, no nada mas es en su cultura o en Perú; También ocurre en otros países. Muchas mujeres no tienen derechos o dinero para superarse. Yo admiro mucho a Mónica porque esta haciendo ver la gente de muchas partes del mundo las situaciones que Afro-Peruanos viven y como las mujeres son maltratadas. Ella esta luchando para los derechos de los humanos pero mas para las mujeres. Mónica es una mujer valiente y luchadora que no se dejo caer y que sigue aprendido para pelear por los derechos de los humanos.
Yo fue al evento de “World Languages Day” en CSI. Este evento se habló sobre los diferentes idiomas que ofrece la Universidad. Estos idiomas son italiano, chino, francés y (ASL) lengua de signos americana. Cada idioma tuvo un profesor que dijo una presentación sobre cada idioma. También en el evento hubo comida que representaba cada idioma. Había muchas estaciones de diferentes profesores que estaban dando información de los idiomas y una estación en particular te escribía lo que tú querías. En el evento hubo una presentación de Mónica Carrillo ella es Afro Peruviana. Ella es una escritora, poeta, cantante, música, líder de la comunidad, periodista, defensora de los derechos humanos, feminista y educadora. Ella hizo una actuación de poesía. Un de las poemas que hizo ella se llamó Pachamama y Madre tierra que es “Mother Earth”. Me gustó mucho la actuación de poesía porque tenía mucho que decir del mundo y como lo tratamos. También me gusto el compañero de Mónica, él fue que hacia los ritmo y pista de audio para las poema. Me gustó mucho el evento porque dieron mucha información para los estudiantes que están interesados en estudiar. Y las presentación de los profesores en como demostraron donde es que viene los diferentes idiomas y como cambia por época.
El mes pasado, yo asistí al evento llamado World Languages Day, o el día de los idiomas mundiales. En este evento, había personas de diversas culturas presentando cosas sobre sus idiomas como la escritura y varios aspectos culturales. Había presentación sobre la escritura árabe y sus formas distintas, y había gente de los departamentos de los diferentes idiomas que se ofrecen en CSI. Mónica Carrillo fue una de las personas que presento. Ella recita poesía que describe la experiencia de los afroperuanos en su nativo Perú. Uno de sus poemas se llamaba Madre Tierra. Se trata de las raíces de su cultura afroperuana, usando la palabra “Pachamama” que significa “madre tierra” en el idioma quechua. Ella empezó su presentación hablando sobre el origen de sus ancestros y su cultura afroperuana. Menciono la mezcla de la cultura africana y la cultura indígena y las varias influencias que tienen en Perú. La señora Carrillo dio ejemplos del racismo que aun después de tanto tiempo todavía existe casi sin alguna cuestión. También hablo sobre los derechos de las mujeres en su país y como se comparan al resto del mundo. En el evento, yo tuve mi nombre escrito en árabe, y sé que es verdad porque yo se mas o menos como leer el árabe. En este evento yo aprendí muchas cosas sobre los diferentes idiomas y sus culturas respectivas.
Aquí está mi nombre "Raúl" escrito en árabe
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by