BLOG #2
DEADLINE FOR MI DIARIO # 2 ENTRIES: Sunday, March 12 at 11:30 PM.
Write a two-paragraph diary entry in Spanish answering and expanding on one of the sets of prompt questions below.
Your reflections will be graded according to quantity (minimum 200-250 words each) and quality of language, as well as on their content, vocabulary, and grammar.
- You must incorporate 4-5 NEW VOCABULARY WORDS FROM CHAPTER 2 in your response.
-Use the word count feature in Word to make sure you meet this requirement and the spelling/ grammar check.
Students also have to respond to at least one (1) classmate’s entry per blog before the subsequent entry. Each response should be between 75-100 words each.
DEADLINE FOR THE RESPONSE TO ONE CLASSMATE'S ENTRY: Sunday, March 18 at 11:30 PM.
No assignments will be accepted after the published due date/time.
MI DIARIO 2 Prompt Questions:
Tags:
Hay muchas ventajas ser latino y vivir en los Estados Unidos pero también hay muchas desventajas. Pienso que una ventaja muy grande es ser bilingüe. Saber dos lenguas me ha ayudado mucho en el trabajo. Cuando aplicas para un trabajo y entregas tu currículo que dice que hablas inglés y español, ya tienes una posibilidad más grande para ser contratado. Otra ventaja es ser bicultural. Es bien bonito poder relacionarte con dos de todo como de música, comida, tradiciones, etc. Otra ventaja muy importante es tener el conocimiento de que es ser una persona indocumentado en los estados unidos. Muchos latinoamericanos son testigos de primera mano de que duro trabajan la gente indocumentada. Somos menos ignorantes que gente como Donald Trump que solo habla de los estereotípicos malos de la gente indocumentada latina.
Una desventaja obvio es ser parte de la minoridad en la nación. Mucha gente juzga a los latinoamericanos por sus apariencias. En mi trabajo anterior mi jefe estaba entrevistando a una mujer hispana que aplicó para trabajar en la compañía y él no la contrato porque dijo que sus características no eran elegante. Pienso que es injusto que la gente latinoamericano tiene que trabajar doble lo duro para demostrar que son tan bueno tal como la gente que son totalmente americanos. También pienso que tenemos esa presión a ser exitosos en la vida para demostrar que los estereotípicos que los latinoamericanos son vagos y no se gradúan solo son eso, estereotípicos!
Hola Lilibeth!
Yo También pienso que Trump se ejecutar las estereotípico mal de hispánicos y latinx’. Yo hace un poquito investigación, y yo lo encontré alguna información muy interesante. Una articulo se dice que mujer latinx se pagó 54c para el dólar de hombre. En comparación, mujer blanca se pagó 79c para el dólar. Pero, personas blanco no voy a mantienen la posición de mayoridad. Más y más niños en la estados unidos se nació de otros etnicidad o raza.
Hay como 5 personas en mi familia que no hablan español. 3 son hermanos, otros son mi prima y primo. Son 9 nietos y 6 no son muy fluido con español, incluyéndome a mi. Cuando ellos tratan hablar español ellos no tienen un acento. Ellos suenan como gente que nuca hablan español. Yo, por ejemplo, no se mucho español pero cuando hablo yo tengo el acento. Yo trabajo con un primo en el supermercado y cuando el esta hablando español, ellos saben que el no sabe mucho español. El y los dos hermanos no les gustan hablar español porque ellos no saben hablar lo. Los padres también tiene la culpa. Ellos siempre hablaban en ingles a ellos cuando eran chiquitos.
Ellos a veces lo hablan con nos abuelos, pero no saben algunas palabras. Mis abuelos a veces echar la culpa a los padres porque ello no hablaban español a sus hijos. Mis primos crecieron en Long Island y no había mucho hispanos así que no tienen mucho gente de sus país. Yo quiero que si ellos crecieron con nos abuelos y ellos sabrían hablar o entender español y hacer un poco bilingüe.
Monica es ironico que tus primos no sepan hablar espanol , porque asi tambien son los primos mios. Mi tia me llama mucho para ayudar a mi prima estudiar el espanol. Mis abuelos tambien les hechan la culpa a mi tia y tio , porque ellos dicen "si les ensenamos a ustedes a hablar espanol porque no hacen lo mismo con los ninos". Yo hablo el espanol bien por la mayor parte gracias a mi mama, pero aveces no se adonde van acentos y tildes y por eso estoy en clase de espanol adonde nuestra profesora nos ensena adonde van acentos y el mas aya de las lenguas.
La primera vez que me sentí parte de un grupo hispano fue hace unos 6 años cuando regrese al Ecuador de vacaciones. Yo me considero una persona muy sencilla y sin prejuicios. Mi apellido es Alvarez y soy muy orgullosa de tener uno en español. En estas vacaciones yo regrese a mi cuidad de nacimiento un poco mas grande y pude salir con mis primos. Muchos de ellos hablan ingles pero hicieron una promesa que solo iban hablar conmigo en español. Yo logre aprender mucho, practicarlo y mas que nada recuperar lo poco de la lengua de herencia que tenia dentro de mi. Compartir con mis primos y sus amigos fue una experiencia maravillosa. Por primera vez me sentí Ecuatoriana. Todos de decían Samantica de nombre de pila. Yo también les llamaba así, como Joa, Michu y Capi. Mi familia tienen mucha influencia en el país pero al mismo tiempo son muy sencillos, una cualidad de nuestros ancestros. Me encanta saber que puedo vivir en dos continentes y disfrutarlos igualmente. Soy muy agradecida por esta oportunidad y representar mi gente hispana en Nueva York.
Hola Samantha, tu cuento me gusto mucho porque para mi me recordo cuando yo y mi hermano fuimos a méxico por la primera vez en mucho tiempo. yo todavía era niño y no sabía nada de español pero me recuerdo todo el tiempo divertido que tenia con mis tias, tios y mis primos, y como tu para mi también era la primera vez que me sentí orgulloso de ser mexicano y aprender mas de mi país y mi cultura.
Estoy de acuerdo con usted y me gusto su historia. Especialmente con lo de "muchos de ellos hablan ingles pero hicieron una promesa que solo iban hablar conmigo español. En mi familia todos hablamos ingles entre nosotras pero nuestras tias quieren que sepamos mas español. Entonces nosotras también hicimos una promesa de no hablar ingles pero español solamente. Hay unas palabras que nuestras tias se ríen cuando no sabemos pronunciar. Ahora con toda la practica en las reuniones de familia ya hemos aprendido mas.
Estás mejorando mucho. Concéntrate en las tildes:
regresé
estoy muy orgullosa
más
inglés
iban a hablar
más que nada
tenía
mí
ecuatoriana (minúscula)
Mi familia tiene (singular)
representar a mi gente
Alejandro Bedoya
Spanish 119
March 11, 2018
¿Cuándo aprendiste a hablar español? ¿E inglés? ¿Qué recuerdos tienes de tus experiencias con los dos idiomas?
Yo aprendí a hablar español cuando fui a Panamá para vivir con mi papá. Yo tenía catorce años cuando empecé a aprender español. Yo nunca pensé que iba a aprender español porque nunca pensé que viviría en Panamá. Era difícil cuando empecé porque todas las personas en mi familia sin mi tío y papa, solo hablaban español. Cuando no entendí una palabra no siempre había una persona para traducir. La primera maestra que yo tenía para ayudarme aprender no hablaba inglés y eso era muy difícil para mí. Entonces pregunte a mi familia si pueden buscar otra profesora que hablaba inglés. La próxima clase había una profesora que hablaba inglés. Ella era de estados unidos también y me ayudaba mucho. En un mes aprendí mucho. Por mis clases con ella y que toda mi familia solo hablaba español, en unos meses hable bien hasta que puedo tener una conversación con ellos. Toda mi familia era muy orgullosa de mi porque en poquito tiempo aprendí mucho.
Yo nací en Florida y fuimos a Nueva York cuando yo era bebe. Entonces yo crecí aprendiendo inglés. Obviamente no puedo recordar cuando aprendí ingles, pero te puedo decir que ingles siempre era mi sujeto menos favorito en escuela. Ahora en la universidad estoy haciendo bien en inglés. Español es mucho más difícil para aprender.
Hola Alejandro, veo que tenemos algo en común. Yo sé cómo se siente aprender un idioma nuevo y estar alrededor de personas que solo hablan èse idioma. Cuando yo iba a la escuela primaria yo tuve el mismo problema que tú tenías con tu maestra. La mía solo hablaba inglés y la tuya solo hablaba espańol. Creo que tuvimos una buena oportunidad de aprender un idioma nuevo. Aunque fue difícil acostumbrarnos al medio ambiente creo que fue por una buena causa.
Hola Alejandro,
En escuela yo estoy estudiando inglés porque yo quiero hacer una profesora de inglés. Yo aprendí que cuando te pones más viejo es más difícil aprender otra idioma. Mi español no están bueno pero cuando yo también voy a Ecuador aprendo mucho en unos meses. Yo aprendí español cuando yo era pequeña porque yo nací en Ecuador pero cuando vine a las Estados Unidos el inglés era muy difícil para mi también yo sé cómo se siente estar en otro país y no atender la idioma.
En la escuela
quiero SER una profesora. (hacer = to DO)
otro idioma (masculino)
los Estados Unidos (masculino, plural)
ENTENDER EL idioma (atender = to assist)
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by