En la traducción de la entrevista, se encuentran algunas dificultades en la coordinación de significado del idioma fuente al idioma meta, por ejemplo, con la palabra, ‘disco’. ‘Disco’ puede ser traducido en varias maneras, incluyendo el baile, la forma material del disco compacto, o la compilación de canciones de una artista musical. En este contexto, el último significado se parece correcto, pero ¿cómo se traduce al inglés? Simplemente, podemos traducirlo al cognado ‘disk’,…
ContinueAdded by Kathryn Wallace on March 22, 2013 at 12:54pm — No Comments
Generalmente, elijo un artículo más relacionado directamente con negocio, sin embargo, este artículo se trata de los obstáculos que se enfrentan las trabajadores latinas y como dos mujeres los vencen. Creo que este triunfo y otros son esenciales al éxito del mundo de negocio. Específicamente, habla de dos mujeres, Marta y Linda, que cuentan de la dificultad de crecer en los años 60s como hispanas. En muchas ocasiones, las…
ContinueAdded by Kathryn Wallace on March 6, 2013 at 6:03pm — 2 Comments
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by