En muchas formas, esta visita estaba muy similar al pasado. Pastor Carlos nos preguntó a Hannah y yo para cuidar los niños mientras sus padres vieron una película cristiana sobre el matrimonio. Para superar lo mínimo, Hannah y yo quedábamos prestar servicios voluntariados por una hora adicional.
En la principal de la segunda visita, interactué con el Pastor Carlos sobre el resto del semestre. Después, 5 chicas de Asbury Seminary llegaron para prestar servicios de voluntarios también. Dos de ellas hablan español. Era una oportunidad fantástica que Hannah y yo tuvimos para practicar porque las chicas hablan en un nivel muy similar, y porque ellas son casi la misma edad, estábamos más cómodas. Discutimos la vida en la universidad y el estudio de español. Unas de las chicas no estaba tímida y hablaba sobre sus estudias y experiencias en España. Pero también podría ser un problema porque fue más difícil para hablar con los padres hispanohablantes.
Como la visita pasada, Hannah y yo hablábamos mucho con los niños. Esta visita, nuestras caras estaban más familiares a Jessica, Daniel e Iván (los niños hispanohablantes) y por eso, ellos hablaban a nosotros más en español.
En general, los interacciones entre los personas eran difíciles y desafiantes. Esta visita duraba por tres horas en vez de dos horas usualmente, que es tarde para los niños. Todas las voluntarias (¡7 mujeres!) ofrecen mucha ayuda y estaban necesarias. No es fácil cuidar 6 niños hasta las diez de la noche (¡sin una tele!).
Como la primera visita, el uso de español con los niños hispanohablantes fue generalmente frases que se usa en la casa como “¿Necesitas ir al baño?” y “Limpia los juguetes, por favor.” Un ejemplo de un reto: Porque los adultos estaban viendo una película, Daniel quise maíz palomero (popcorn). Al principio, y hasta ahora, no sé la palabra que él usó que significa “popcorn”. Yo no comprendía y Daniel dejó de intentar y usó el inglés. Estaba una lástima.
La interacción más impresionante trata de la familia. Hannah y yo no sabían si los tres niños son hermanos. Les preguntábamos una y otra vez “¿Es ___ tu hermano/a?” y ellos siempre respondían con respuestas contradictorias. Finalmente, con un poco de espionaje, descubrimos que sí, ellos son hermanos.
Esta visita fue el más difícil todavía. Considerando el tiempo y la duración, creo que en general Hannah y yo tuvimos éxito con los servicios voluntariados. Además porque haya otras estudiantes de español allí, podríamos practicar más que la visita pasada. No obstante, mi propio reto más grande es la timidez con los adultos. Intento a practicar mi uso de español más con ellos.
Al final de noche, el padre de Daniel que me había observado cuidar a su hijo (me sintió con Daniel, viendo la película y alimentándose maíz palomero) me dio las gracias por cuidar a los niños.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by
You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!
Join Classroom 2.0