El jueves pasó mucho diferente que mi última visita. Cuando llegué al salón de clase me di cuenta de que la maestra no estuve en clase y que hubo una profesora suplente. La profesora suplente estaba enseñando la asignatura de las ciencias, más específica el tema del clima. Fue obvio que ella sólo sabía un rato de español y profesora Gillette hubo dejado las asignaturas en español para la nueva maestra. No hubo una sorpresa que inmediatamente, los estudiantes entendieron que la maestra tenía dificultades con la lectura español. Por eso, los estudiantes tuvieron una reacción súper predecible. Los niños se estuvieron aprovechando de la situación por utilizar la excusa que no entendieran la tarea. Entonces, yo le dije que podría ayudarle con la tarea. La maestra me pidió si pudiera traducir las notas para los estudiantes en inglés. Le dije sí, pero también en español, le explique a los estudiantes que yo sabía perfectamente bien, que todos los estudiantes en esta clase entienden español perfectamente, y en realidad mucho mejor que yo y por eso, no quiero oír que ellos no entienden español. Para mí en esta visita, yo creo completamente que he ido más allá de lo que esperaban de mí. Básicamente, a pesar de mis miedos yo estuve en frente de la clase por dos horas y con todo mi corazón, yo traté enseñarles sobre las frentes fríos y las frentes tibias. Desafortunadamente, tuve que utilizar ambos lenguas español e inglés. Sin embargo, cuando hubo una oportunidad de explicar algo en español yo lo hice. Siguiendo las asignaturas de las ciencias, empezamos las matemáticas donde yo les demostré cómo utilizar un Protractor.
En esta visita yo tuve la oportunidad de interactuar con la profesora subiente y varios niños. No recordé el nombre de la profesora. Es probable que me tomó varios semanas de aprender todos los niños nombres. Hay un montón de ellos y sólo uno de mí. Actualmente, yo traté hacer una juego para aprender los nombres de mis estudiantes, pero la hora cambió y tuve que jugar el juego con niños diferente que no voy a ver en las semanas que viene. Sin embargo, muchos estudiante me dijeron sus nombres y un cosa que se describió incluyendo, su movimiento monstruo favorito. No tuve ninguna idea que fue un movimiento monstruoso. Al parecer es un movimiento de baile. Me encantó esta parte de clase. Pude hablar con una niña quien va a celebrar su cumpleaños en febrero, le pedí si vas a hacer algo especial para su cumple y ella me dijo que va a pasar el día con su abuela. Luego, le pedí si vas a hacer un pasillo. ¡Sí, una PASILLO! Ella empezó describir su casa y que le pedí cuantas luces va a tener en su pasillo porque en este momento no supe la palabra para una vela. Entonces, ella me dijo que su casa es muy grande con muchos pasillos y no tuvo ninguna idea de cuantas luces había en su casa. De repente, me dio cuenta de que hube dicho la palabra pasillo en vez de pastel. ¡Qué vergüenza! Tuve que pedir perdón pero la cosa más gloriosa es que ella nunca faltar en tratando de entender. Ella solo quería hablar conmigo en no le importó que tuve faltas en mi español. A pesar de que le pedí una pregunta incorrecta, ella todavía continuó hablando conmigo nunca parando. Por eso, encontré que es más fácil de hablar con los niños en español que mis profesores y mis coléanos. Es verdad que estoy intimidada de hablar a los adultos en español porque no quiero sonar estúpida. Odio que se te dijera porque es probable que lo utilice en contra de mí en la clase pero es la verdad.
En realidad, no tuve éxito en términos lingüísticos. Pero siempre siento así. El hecho es que yo tuve que utilizar español e inglés en esta visita porque la maestra suplente no tiene dominio de la lengua. Pero quiero decir que cuando hay oportunidad de usar español yo lo hice. La verdad es que más que cual quiera cosa yo deseo de dominar esta lengua.
Siento que la visita pasó muy bien porque pude suministrar ayuda a la maestra suplente. Fue un tiempo donde yo podría ser de servicio. Cuando la maestra real está en clase no entiendo como estoy ayudando porque ella sabe más que yo y tengo miedo que hay una posibilidad que voy a decir a los niños algo que es incorrecto. Pero en esta situación, pude ayudar la maestra porque por una vez en mi vida yo actualmente supe un poca más español que la maestra. Me siento increíble de tener el poder de ayudarlos. Quizás, después de todo estoy en el camino correcto. Es difícil de decir. Vamos a ver al término de clase.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by
You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!
Join Classroom 2.0