La traducción de “Los dios de las mascas” fue un poco difícil porque es un poco abstracto y hay muchas maneras para traducir algunas palabras y frases. Mi traducción era más literal y puede entenderse pero no está en una lengua común. Pienso que como un traductor, necesito mucha práctica por el futuro. Es difícil cuando no saber la significa de las palabras y hay muchas definiciones para cada palabra. Tenía difícil con algunas frases. La primera traducción no era bueno en ingles y pienso haber una buena traducción.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by
You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!
Join Classroom 2.0