Los retos lingüísticos del programa de servicio e voluntariado han sido algunos por la ausencia de tiempo donde la práctica de hablar y comprender mas sobre  el idioma español viene en cierto punto a ser una dificultad. Si no se ha sido constante hablar el idioma, dicho de otra manera es porque en Estados Unidos no hablo español la mayoría del tiempo, con mi familia si acostumbro hablar, sin embargo con los compañeros de colegio del habla inglesa  suelo hablar en Ingles. De esa forma si me ha afectado en ser más fluyente para poder conversar  en una forma correcta, donde la  gramática del conjunto de palabras debe llevar a un significado  concreto.

            El uso de los acentos tanto de sonido de voz que solemos darle a las palabras y al que corresponden a las palabras en la escritura se ha hecho un poco no familiar. En consecuencia al principio de mi estancia fue un poco desagradable no poder estar capacitada para comprender las diferentes formas lingüísticas de los diferentes países de habla Hispana. Otro de los retos lingüísticos era que nunca había estado ante un grupo de estudiantes españoles el cual  pertenecen a otro continente un lugar opuesto al mío. Es cierto que es el mismo idioma pero tenemos diferentes costumbres los cuales al expresarnos existen diferencias por las que hemos compartido hasta hoy en el servicio de aprendizaje. En términos  lingüísticos la mayor parte del lenguaje español lo entiendo y puedo establecer una conversación con los estudiantes y profesores en clase. Por consiguiente al observar las clases he comprendido que se usan la mayor parte de los términos por los que yo estoy instruida en el idioma.

     Una de las estructuras más necesarias para  cumplir con mis deberes de servicio y  aprendizaje ha sido ser una persona de habla hispana ya que sin esa base de mi lengua nativa no hubiera sido posible entender  la mayor parte del vocabulario, o sonidos que se le agregan a las palabras cuando se quiere expresar algo especifico. Conjuntamente con la información cultural que he obtenido en mi estancia por los profesores y guías de Sevilla por sus alrededores ha sido de suma importancia. Porque he podido comprender su arte, en las estructuras de los museos, parques y   al igual que la de su gente que ha habitado durante su desarrollo e supervivencia. Todo esto ha sido un conjunto de contenido lingüístico para facilitar mi servicio- aprendizaje y lo ha hecho más agradable.  

Views: 591

Comment

You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!

Join Classroom 2.0

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2024   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service