SPA 323: Lectura nº5: "Translation Techniques": Direct vs. Oblique

              Traducción implica una pérdida mínima del significado porque existen rasgos lexicales, gramaticales y culturales distintos en el idioma fuente y meta. Cuando se traduce, se pierde el énfasis, idea y propósito que tienen todas las facetas del texto original. El traductor debe llegar a trasigencias por deliberación con propósito, considerando los factores necesarios que componen el texto: el ambiente, su relación al lector y el propósito.

            En traducción, compensaciones ocurren para equilibrar las ideas importantes del texto fuente. Este proceso incluye la replicación de los efectos del texto fuente en una manera distinta en el idioma meta. Existen cuatro tipos de compensaciones de traducción: la del tipo, por ubicación, por fusión y por separación. Del tipo refiere a la compensación por un efecto textual en el texto fuente con una idea similar del texto meta. Compensación por ubicación involucra el reemplazo del efecto o concepto en el texto meta que existe en otra parte del texto fuente. Compensación por fusión es la condensación de factores múltiples de un texto que está traducido a idioma meta. Condensación por separación, es la división de un idea o palabra en dos o más palabras durante de traducción  para clarificar o replicar un concepto que no existe en el idioma meta.

            “Translation Techniques” y “Thinking Spanish Translation” se enfrentan con ideas diferentes. “Translation Techniques” es un poco más general, usando una guía de técnicas directas (calque, traducción literal y prestando) y técnicas indirectas (elementos estructurales y conceptuales). A diferencia de “Thinking Spanish Translation” que separa los tipos y soluciones de traducción con el problema principal: la retención de influencias culturales, el significado y la forma.  

Views: 132

Comment

You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!

Join Classroom 2.0

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2024   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service