Creo que la comprensión de las diferentes variedades de español es muy importante. Creo que en el contexto de esta clase me ha ayudado enormemente en mi servicio. Por ejemplo, si puedo identificar a un dialecto entonces puedo inferir sobre qué país es de una persona. Si sé de dónde son, mejor puedo entender la persona y comprender las prácticas específicas de su cultura. Diferentes prácticas culturales pueden incluir la cantidad que de espacio personal, la rapidez con que hablar, y la cantidad de contacto visual que utilizan. Creo que estas habilidades me han ayudado a conectar a la comunidad Hispana de Greenville, porque siento que entiendo mejor su cultura. Tambien yo puedo interactuar con hablantes nativos en una manera más respetuosa y con conocimiento de sus tradiciones. Y esta me da más confianza.
No he aprendido nada nuevo en mi servicio en este punto. Las chicas con las que trabajo son jóvenes y que nacieron en los Estados Unidos entonces no han desarrollado un acento de un dialecto específico. Ninguno de ellos ha alcanzado su umbral de idioma para los acentos. Así que podría desarrollar un acento en el futuro. Es interesante, por que a los niños y las niñas con las que trabajo en el programa después de escuela no tiene un acento español cuando hablan en Inglés o cualquier acento cuando hablan en español. Ellos son hablantes nativos de los dos idiomas así que han desarrollado un acento “aceptable” para las dos idiomas.
Creo que los dialectos que se hablan más frecuentes en Greenville sería dialectos Colombiana o Mexicanos. Ejemplos de dialectos Colombiana que puedan ser hablados son el Paisa, Rolo, Nariño y Valluno. Dialectos Mexicanos que incluyen las lenguas indígenas como, el Náhuatl, Zapoteco, Chuj, Cocha, y el Mixteco. Creo que los dialectos de Colombia y México son habladas más en Greenville, porque como hemos aprendido, la populaiton Colombiana ha estado en Greenville durante mucho tiempo así que son más establecido en la comunidad. Y los Mexicanos tienen el mayor población de todos los hispanos en Greenville así que tiene sentido que los dialectos Mexicanos se hablaría más aquí.
¡Hola Dee!
Estoy de acuerdo contigo en la opinion sobre que la comprensión de las diferentes variedades de español. También, creo que es muy importante y interesante para comprender y practicar en clase y afuera. Para mi, el contexto de esta clase me ayuda con el conexión entre la comunidad y yo. Cuando estudiamos estos conceptos en clase, pienso que estámos más preparado para la comunidad afuera Furman.
También, es interesante que todas tus chicas en Girl Scouts nacieron en los Estados Unidos y no han desarrollado un acento de un dialecto específico. Es interesante también que las niñas con tú trabajas después de escuela no tienen un acento español cuando hablan en Inglés. ¡Que interesante! Mi situación es muy similar con Girls on the Run. Muchas de las chicas no tienen un acento cuando hablan en Inglés. Sin embargo, muchas de mis chicas son de países diferentes.
¡Hasta jueves!
Kate
Comment
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by
You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!
Join Classroom 2.0