DEADLINE FOR MI DIARIO # 2 ENTRIES: Sunday, Feb. 28 at 11:30 PM.
Please, write a two-paragraph diary entry in Spanish answering and expanding on one of the sets of prompt questions below.
Your reflections will be graded according to quantity (minimum 200-250 words each) and quality of language, as well as on their content, vocabulary, and grammar.
- Please incorporate 4-5 NEW VOCABULARY WORDS FROM CHAPTER 2 in your response.
-Please, use the word count feature in Word to make sure you meet this requirement and the spelling/ grammar check.
Students also have to respond to at least one (1) classmate’s entry per blog before the subsequent entry. Each response should be between 75-100 words each.
DEADLINE FOR THE RESPONSE TO ONE CLASSMATE'S ENTRY: Sunday, March 6 at 11:30 PM.
No assignments will be accepted after the published due date/time.
MI DIARIO 2 Prompt Questions:
1. ¿Cuándo fue la primera vez que te sentiste parte de un grupo hispano? Explica por qué.
2. ¿Cuándo aprendiste a hablar español? ¿E inglés? ¿Qué recuerdos tienes de tus experiencias con los dos idiomas?
3. ¿Hay personas en tu familia que no hablan español? ¿Quiénes son? ¿Por qué no lo hablan?
4. ¿Qué ventajas o desventajas ves en ser latino/a y vivir en los Estados Unidos? Explica con ejemplos.
Etiquetas:
Toda mi familia de parte de mi madre y de mi padre hablan español , menos mi primos más joven. Mis primos de los dos partes de mi familia y yo somos segunda generación. Nos abuelos y ancestoros nacieron en Puerto Rico, y nos pardres en los Estados Unido. El apellido de la familia de mi mama es Lopéz y el apellido de parte de mi papa es Vazquez. Soy la única que habla español de mis primos. Creo que soy la única que habla español porque soy la más mayor y yo pasé más tiempo con mis abuelos, ellos tienen un influencia grande en mi vida. Mi hermano y mis primos no hablan español porque nuestros padres hablan mayoría Inglés en la casa.
Mis primos que son un poco más joven que yo entienden español mucho, pero los niños no entienden nada. Los primos que entienden no lo hablan proque ellos son perezosos. Mis primos y yo identifamos puertorriqueño y hacemos y practicamos las tradicións hispana , pero transculturación nos adaptamos a formas americanas.
Me gustaría que mi familia hizo un mayor esfuerzo para enseñar a mis primos pequeños español. Es un idioma muy importante para saber en los Estados Unidos.
Hola Natalie. Mi familia de parte de mi madre y padre también habla español como la de usted. La familia de mi madre es Puertorriqueña y la familia de mi padre es dominicana. Mi hermana y yo somos las más mayores de los primos como usted. La diferencia es que mis primos entienden y hablan español. Mis primos más pequeños aprendieron hablar español antes que aprender el inglés. Nosotros solamente hablamos español con las personas de la familia que no hablan inglés. Deseo aprender más español para no tener mucha dificultad cuando hablo con mi familia.
Desde que naci yo siempre es sido parte de un grupo hispano porque mis abuelos son immigrantes en los Estados Unidos. Mi familia siempre practica la cultura dominicana. La communicacion entre mi abuelos y yo siempre fue en el español. Desde que yo iba creciendo mis padres y abuelos me enseñaron siempre hablar español porque mis abuelos no hablan ingles. Yo aprendi hablar ingles al mismo tiempo porque mis padres y familia tambien me hablaban ingles. Recuerdo que se me hacia facil communicarme con mi gente que no hablaba ingles o español. Mi hermana tiene mucha dificulta hablando el español ella lo entiende pero ho lo sabe hablar siempre yo tenia que traducirle cuando mis abuelos y mi familia hablaban con ella. El ser Latino en los Estados Unidos es una ventaja muy buena porque uno tiene opotunidad para conseguir un mejor trabajo, y cuando viajas para un pais estranjero con cultura hispana es mas facil communicarse con las personas.
Hola Abigail,
Yo me puedo relacionar a tu diario mucho. Como tú, yo también aprendí el español y el inglés al mismo tiempo. Mi abuela me enseñó español y mis hermanos mayores me enseñaron inglés. Cuando era más pequeña solía mirar la televisión mucho. La mayoría de los programas en la televisión eran en inglés así que aprendí más inglés. Como tu hermana, mi hermano mayor también tiene mucha dificultad hablando español. Él entiende español pero no puede comunicarse completamente en español, él solamente sabe algunas palabras en español.
Hola Abigail, mi hermana, como la tuya, no habla español. Ella lo entiende pero no lo puede hablar. Ella dice que no le gusta hablar el español porque no puede formular oraciones correctas. Ella también dice que le da pena hablar el español porque tiene un acento americano cuando lo habla. Si alguien le habla en español ella responde en ingles o me dice que traduzca para ella. También como tu yo creo que hacer hispana es una ventaja buena. Y estoy de acuerdo que ayuda mucho para ir al extranjero. Yo digo eso porque siendo hispana, a mi no se me hico difícil comunicarme con la gente cuando yo fui de vacaciones a El Salvador. No tan solo es una ventaja en El Salvador pero también en todos los países hispanos.
Hola Abigail,
Que interesante, yo también soy Dominicana y también me eh sentido parte de un grupo hispano. Como Dominicanas que somos sabes que siempre cuando estamos juntos a nuestros familiares nos sentimos parte de un gran grupo de Hispanos. La única diferencia entre nosotras es que mi mama no habla el ingles pero yo aprendí en la escuela. Al igual que tu hermana, mi hermano menor no habla bien el ingles y siempre tengo que traducir para el cuando habla con familiares.
Yo fui criada por dos padres que hablan español y mi mama dice que el primer lenguaje que yo aprendí fue el español. Ella dice que yo hablaba el español bien cuando era chiquita. Yo no me recuerdo de esto. Cuando entre a escuela a los cinco años, yo aprendí hablar, escribir y leer inglés. Yo me recuerdo de empezar a estudiar el español otra vez cuando estaba en la escuela intermedia, pero solo aprendí muy poco. No tuve mucho tiempo en clase dedicado al español. Después que yo gradué y fui a la escuela secundaria empecé otra vez a aprender el idioma. Esta vez yo aprendí mucho más. Yo estaba en la case de español hasta el once grado y cogí un examen que era de nivel universitario. Yo lo pase y saque un cuatro de cinco.
Además de aprender español en escuela, yo trataba de hablar español en mi casa porque mi padrastro habla español. Él siempre me entiende a pesar de que yo no lo hablo bien. A veces me frustro cuando no puedo pronunciar palabras bien pero mis papas me corrigen para ayudarme. Yo deseo madurar mi español porque sé que eso es una gran ventaja y para demostrar que soy bicultural. Quiero seguir aprendiendo el español para mi futuro carrera y para no sentirme excluida cuando mi familia habla español.
yo empecé hablar el español cuando era muy joven. como cuestión de hecho el español fue mi primer idioma. mis padres vinieron de la replica dominicana. ellos no entendían el inglés muy bien, y por eso es que español es mi primer idioma. cuando yo empecé la escuela primaria yo estaba en el programa de ESL.
ahi yo aprendí hablar much el inglés. después de aprender el inglés mejor yo haz tenido dificultades con el español. no aprendí como leer o escribirlo bien porque me acostumbre al inglés. ahora me arrepiento no estudiar la idioma mas, pero esta clase me haz ayudado mucho.
Hola Ariel, yo te entiendo perfectamente. También el español es mi primer idioma, aprendí y empecé hablar el español desde que me recuerdo y eso es lo que hablaba ,leía y escribía. Cuando comience a ver las programas de inglés en la tele y cuando fui a la escuela al principio fue difícil de seguir la corriente de lo que la programa o la maestra decía. Pero con la ayuda de mis compárenos y las programas instructiva aprendí el inglés lo mas fácil pero ahora tengo dificulta para ser una transición de el español del inglés y necesito ayuda de corregir mi español. Además esta clase me esta ayudando bastante.
Ambos de mis padres hablan español entonces yo desde bien pequeña aprendi español fue mi primer idioma que aprendi. Mis padres son inmigrantes y vinieron a los Estados Unidos cuando eran jovenes como a los 20año. Vinieron juntos y a mi hermano y yo nos dejaron por un año con mi abuela. Yo aprendi español porque fue el unico idioma que hablaba mi abuela y en la cultura de Ecuador.
Un año despues mi hermano y yo viajamos a los Estados Unidos a reunirnos con nuestros padres. Finalmente llegue a los estados unidos. Dos años despues de estar en este pais empecé el gardin. Recuerdo que tuve miedo de ir al jardin por que escuchaba a niños y niñas hablando en un idioma que no entenidia. Mi experiencia aprendiendo inglés fue facil para mi porque aprendi cuando era chiquita. En el jardin me tenia una clase que se llamaba ESL English as second language. Entonces tenia mi professor de clase regular y despues otra professor que me ayudaba con el ingles por unas horas todos los dias en la escuela y con el paso del tiempo empecé a hablar major el ingles y entender y leer y ecribir tambien. Mi experiencia aprendiendo ingles fue muy agradable.
Hola Jenny, mis padres también viajaron a los estados unidos cuando eran jóvenes.
Mis padres viajaron de la Republica Dominicana.Es muy interesante porque tú y yo tenemos una
experiencia similar aprendiendo inglés. La única diferencia fue que yo no nací aquí.
Pero yo también tuve que tomar clases de inglés como segundo idioma.
Yo tuve que tomar esa clase para dos años. Pero ahora yo hablo el inglés mejor y por
eso tengo que coger esta clase de español.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by