BLOG # 3 ---- SP 219
Como ya saben por el programa del curso, tanto el BLOG # 3 como el BLOG # 6 son especiales.
Para el BLOG # 3:
1. Deben asistir a un evento relacionado con la comunidad hispana o latina. Este evento puede ser en CSI o en el área de Nueva York.
2. Deben demostrar la asistencia al evento (con una entrada, una fotografía etc).
3. Deben publicar una ENTRADA comentando aspectos interesantes del evento (mínimo de entre 200 y 250 palabras, si escriben más palabras no hay problema ) en el foro de discusión (BLOG 3) en Classroom 2.0. antes del jueves 31 de marzo a las 11.30 PM.
4. Deben publicar un COMENTARIO (de entre 75-100 palabras) en respuesta a la entrada de un compañero del BLOG 3 antes del domingo 3 de abril a las 11.30 PM.
5. Algunos ejemplos de actividades pueden ser ir a un concierto, a un museo, a una charla o al cine (siempre que estén relacionados con la comunidad hispana). Ver una película en casa es algo que siempre recomiendo pero no es una opción en este caso.
Entre otras opciones, algunas posibilidades que pueden considerar son:
1. EL MUSEO DEL BARRIO (normalmente el tercer sábado de cada mes es gratis).
(También tienen una página en Facebook).
2. La charla de Héctor Sánchez en CSI (edificio 1P, jueves 24 de marzo a las 2.30 PM).
(Pueden ver la página de Facebook del SPANISH CLUB de CSI y de CLACLS).
3. El cine. Hay una gran cantidad de películas en español o relativas a países de habla hispana o a las comunidades hispanas o latinas en cartelera en la ciudad de Nueva York.
Un sitio para tener noticias de estos estrenos es CINEMA TROPICAL. Si se subscriben a su boletín informativo gratuito ("newsletter"), pueden recibir información de estos estrenos en su correo electrónico.
(También tienen una página en Facebook).
4. El FESTIVAL DE CINE COLOMBIANO (del 22 al 27 de marzo)
(También tienen una página en Facebook).
Dentro de este festival hay una sesión de cortometrajes que es gratuita, el domingo 27 de marzo a las 11.00 AM, pero tienen que reservar un asiento.
https://www.eventbrite.com/e/seleccion-de-cortos-cortocircuito-tick...
//////
Esto son solamente sugerencias, pueden buscar también sus propios eventos o actividades culturales
Si tienen dudas, pueden consultarme antes de elegir un evento.
IMPORTANTE:
1. Escribe tu texto en un documento de Word. Graba el documento en un computadora o en un dispositivo de almacenamiento (USB o similar) a medida que escribes. Cuando termines el texto, copia y pega el documento en el foro de Classroom 2.0.
2. Usa la herramienta de Word Count para asegurarte que llegas al mínimo exigido de palabras.
3. Si tienes dudas sobre el funcionamiento de Classroom 2.0., consulta con tiempo de antelación a tu profesor.
4. No se aceptarán contribuciones después del plazo de entrega.
Etiquetas:
Hoy en día, tuve la oportunidad de visitar el Museo del Barrio. Tan pronto como entré, me di cuenta de que tenían la música latina jugando en el radio y una trabajador Latina en el escritorio. Este simple hecho me hizo ya tener una buena impresión del museo, porque vi el esfuerzo que hicieron para crear un ambiente latino. Cuando empecé a caminar por el pequeño museo, me di cuenta de que cada obra de arte tenía una descripción al lado de él, como un museo tiene normalmente. Sin embargo, lo que encontré interesante de este museo, es que la descripción estaba escrito en Inglés y tenía traducción española a debajo. Me pareció que era muy considerable para los visitantes latinos que no saben leer Inglés. Cuando seguí leyendo las descripciones de cada una de las obras de arte, estaba un poco confundida por qué algunos de los artistas no eran latinos, sino más bien francesa e Inglaterra; porque lo que yo pensé, antes de entrar en el museo, fue que todos los artistas iban a ser latinos. También estaba confundido por qué todas las obras de arte se basan en ilusiones. Por eso, cuando le pregunté a una trabajadora de allí, ella me informó que el Museo en un día normal, si contiene solamente artistas latino; Sin embargo, por el momento, ellos estaban mostrando una exhibición llamada "The Illusive Eye" en un contexto internacional. "The Illusive Eye" no es una exposición permanente y se realizará del 3 de febrero al 21 de mayo. Por eso recomiendo que si alguien quiere ir a visitar la exposición "The Illusive Eye ", deben ir ahora. Había muchas obras de arte que eran bastante interesante, pero dos de mis favoritos eran "Objeto cinético" por Abraham Palatnik y "Spazio Ad Attivazione Cinética 6B" por Marina Apollonio. Cuando yo estaba observando "Objeto cinético," parecía un modelo muy simple y no tan interesante; Sin embargo, cuando le pregunté a otra trabajadora por qué había una "temporary out of order” señal, ella me dijo que la obra sabia girar en su lugar. Cuando trató de prenderlo, sorprendentemente funcionó y fui capaz de ver el modelo de rotación, que era muy agradable. Aunque el museo era bastante pequeña, si me gusto mayoría de las obra ahí. Sin embargo, lo que más me gusto, fue ver que nuestra cultura latina estaba siendo representada a través del arte.
Ayer fuí al museo del barrio y fue muy interesante, había mucha obras de arte y arte de ilusión. Cuando entre en el museo primero hable con el consejo para entra a ver el arte. Cuando entre había un cuadro que se llamaba ‘’The Optical Sublime’’ que ha hecho el filósofo Immanuel Kant. Nos enseñó que el acto de observar cosas de gran magnitude nos puede abrumar a todos y darnos placer. La cuadra enseño unos círculos grandes en cuadras pequeñas, cuando se acercaba los círculos se hizo más pequeños y más en cada cuadra. Cuando vi esta pieza de arte me encontré sorprendido, no pensé algo así era posible. La obra de Richard Anuskiewicz me gusto lo más porque, la cuadra se vio que estaba saliendo. La obra de arte se llamaba ‘’Unión de los cuadros’’ y era de cuadros con cuadros y colores de rojo, azúl y verde. Con esta combination a la pieza, la ilusión se ve como se está saliendo. Le vie del lado para ver si estaba subido en la mitad pero no estaba. El museo tiene mucha de ofertar por ser pequeño, le recomiendo a todos que vayan a ver nuevas cosas. La entrada es gratis si es estudiante de una universidad, o si no es estudiante, vale nueve dollars para la entrada.
Hola Jon, Me alegro que te hayas divertido en el museo de arte. Era muy chistoso cómo te perdiste y cómo te tomó dos horas para encontrar el lugar. La próxima vez deberíamos ir juntos para que no te pierdas porque yo no sabía cual evento relacionado con la comunidad hispana o latina ir. Además porque me gusta el arte y las obras de arte y arte de ilusión. Tienes razón busqué la pintura ’Unión de los cuadros’ y se veía muy bonito.
El sábado 26 de Marzo visité dos juegos en en el campo de béisbol y softball del College of Staten Island. Los delfines de C.S.I. Esa tarde hubieron 4 juegos de béisbol y softball (dos de cada uno). El equipo de mujeres de C.S.I. jugó dos veces contra el equipo de Lehman College. Durante mis años escolares en la secundaria, aparte de jugar volleyball, también forme parte del equipo de softball de mi colegio. Por casualidad de la vida, una de mis compañeras de equipo de la secundaria juega actualmente para el equipo de Lehman College y resulta que nos llegamos a ver ese día en el partido femenino de softball. Desafortunadamente para su equipo, las mujeres de nuestro equipo de C.S.I. derrotaron al equipo de Lehman College. Los resultados del primer partido de softball fueron 19-0 y en el segundo partido, nuevamente a favor de C.S.I., ganamos 13-0. ¡De seguro tuvieron un mal día! Al igual que las mujeres, el equipo masculino triunfo ambos partidos contra el equipo de Montclair State University ganando primero 2-0 y 4-3 en la revancha. El lanzador de Los Delfines, también, resulta ser mi amigo. Afortunadamente, el sí tuvo un buen día.
El jueves, veinticuatro de marzo, yo asistí a la charla de Héctor Sánchez Barba en CSI. Él es director ejecutivo del Consejo Laboral para el Avance Latinoamericano y también del Liderazgo Hispano nacional. Héctor es un inmigrante, él nació en México. Muchos los concederían a Héctor como la voz de los latinos. Héctor hablo sobre inmigración, la reforma inmigratoria, y las experiencias trabajando en este país. Él dijo que muchos ciudadanos tratan malo a los inmigrantes por no ser ciudadanos de los Estados Unidos. Un inmigrante no va ganar lo que un americano gana por ser el mismo trabajo. Muchos tratan a los inmigrantes como minoría y tampoco no les pagan bien. Los inmigrantes trabajan en los trabajos que nadie quiere. Héctor hablo mucho sobre los hispanos. Un punto que él hizo es como se comete injusticias contra la gente hispana. La unión es la única manera de proteger los derechos de los trabajadores. Creo que se debe de aumentar los salarios. Muchos inmigrantes trabajan muy fuerte, ayudando la economía de nuestro país, y debemos de darle lo que se merecen. El salario mínimo en los estados unidos es patético. Una persona que gana 7.25 la hora y tiene que mantener a una familia es casi imposible. Es muy difícil. No es suficiente lo que gana una persona para mantener a una familia. El aumento del salario mínimo va ser una buena manera de poder vivir una mejor vida.
La semana pasada, que fue el 27 de Marzo yo asistí a misa. Como muchos de ustedes saben es el día de pascua. En ese día se celebrar la resurrección del señor Jesus. La pascua marca el final de la semana santa en la que se conmemora la crucifixion y muerte de Jesus. El padre hablo del sacrificio que Jesus hizo por nosotros y como el tuvo que morir por nuestros pecados. Pero el resucito al tercer día. Me gusta ir a esa iglesia porque asisten muchos hispanos de la comunidad, y el padre también es hispano. Muchos católicos asistimos a la iglesia por lo regular todos los domingos, pero hay muchos que solo asisten en días festivos. La iglesia se lleno porque asistieron demasiada gente, y muchos se tuvieron que parar toda la misa porque no había suficiente asientos. Yo asisto a la iglesia que se llama "The Parish of St.Clement & St. Michael con mi familia. Trato de ir cada semana con mi familia porque de niña mi mama siempre dedicaba los domingos para ir a misa. Y ahora yo quiero hacer lo mismo para mi familia. Es una buena iglesia porque la comunidad es muy grande y asisten gente de muchos países.
La semana pasada jugué fútbol en la universidad de CSI con mis amigos. Nos gusta jugar fútbol y tener un buen tiempo, también porque nos ayuda aprender uno de otros. Todos somos de diferentes países Turquía, Ecuador, Colombia, México, Ghana y Argentina. La mayoría de nosotros hablamos español pero suena diferente, ya que todos somos de diferentes países y tenemos diferentes acentos, pero es genial porque nos permite aprender nuevas palabras y palabras que ya conocemos, pero su diferente significado. El ambiente era nada comparado con Brasil que vive y respira el fútbol, pero todavía era intensa.El fútbol o como algunos lo llaman “The beautiful game” es muy importante para la comunidad hispana y latina ya que para muchos es parte de su cultura, ya que significa tanto para las personas. Lo que me gusta del fútbol es que es un deporte que no tiene fronteras y no conoce un idioma y que se juega en todo el mundo. Es agradable porque a pesar de que el fútbol se juega igual en todo el mundo todavía se juega diferente en diferente país así que es bueno para aprender los diferentes estilos que se juegan. Por ejemplo en unos países se utilizan más el contacto, otros juegan pasando el balón más y otros juegan más de carrera.
Hace unas semanas atrás, tuve la oportunidad de poder salir a comer con una de mis ex profesores de la escuela secundaria. La señora Thompson es maestra de español en Murrow, y aunque estudié el idioma nunca tuve a la Sra. Thompson. Sin embargo, la manera en la cual la pude conocer fue la siguiente: para ahorrar créditos de servicio necesitados para graduarse, ofrecía mis horas libres entre clases para ayudar a la Sra. Thompson. Aunque ella no aparezca ser latina o hispana, ella viene de varias descendencias latinas. Lo único es que ella siempre le ha gustado mantener su nacionalidad un misterio para todos.
Lo planeado fue ir a almorzar en un restaurante hispano que tenía música tocando en vivo, pero por el motivo de que el bebé estaba muy inquieto nos fuimos a otro lugar más local. A cambio de culturas, el restaurante que asistimos era Americano pero también servían una variedad pequeña de comida italiana e hispana. Al contrario, me di cuenta de que todos los meseros y trabajadores a) conocian muy bien a mi profesora, b) eran todos hispanos, c) se comunicaban con mi profesora en español. Esta experiencia me hizo realizar varias cosas. Una de ellas fue que mucho de nuestra gente sostiene el sistema de lo que es la sociedad. También me enseñó que con gente como la Sra. Thompson, la comunidad sería mejor formada y podría haber más humildad. Como por ejemplo, sus otras dos alumnas (Mariah to the left and Michelle to the right) son mezclas de otras nacionalidades como la Sra. Thompson quien aun deicidio mantener un secreto la suya.
If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.
© 2024 Created by Steve Hargadon. Powered by